About me

Prof. Dr. Mohammad Hossein KESHAVARZ

ELT Department, Faculty of Education, Girne American University,

Kyrenia, North Cyprus

Residency: Girne, North Cyprus

Email Address: mohammadkeshavarz@gau.edu.tr; keshavarz22@gmail.com

Educational Background

  • PhD in Applied Linguistics, Univer­sity of Wales, UK, 1989.
  • MA in Applied Linguistics and TEFL, Ohio Universi­ty, USA, 1977.
  • BA in English Language and Literature, TeacherTrainingUniversity, Tehran, Iran, 1974.

Employment History

  • Sept. 2015-Present   Prof. of Applied Linguistics, ELT Department, Girne American University, Kyrenia, North Cyprus.
  • Feb. 2012-June 2015 Prof. of Applied Linguistics, ELT Department, Near East University, Nicosia, North Cyprus.
  • Feb.-June 2013       Part-time Faculty, Middle East Technical University, North Cyprus Branch.                       
  • 2009-2011                Prof. of Applied Linguistics , English Department, Ghazvin Azad University, Iran.
  • 2000-2007                Prof. of Applied Linguistics, Department of Foreign Languages, Teacher Training University (now Kharazmi University), Tehran, Iran.
  • 1995-1999                Associate Professor, Tehran Teacher Training University, Tehran, Iran.
  • 1989-1994                Assistant Professor, Tehran Teacher Training University.
  • 1977-1988                Instructor, Tehran Teacher Training University.
  • 1976-1977                Part-Time Volunteer Teacher, Language Center, Ohio University, USA.
  • 1989-2011                Part-Time Faculty Member in major universities in Tehran.

Visiting Professorship

  • 2003-2004      Department of Linguistics, University of Southern California, Los Angeles, USA.
  • 1997-1998      Department of Language Educa­tion, University of British Columbia, Canada.

Courses Taught:

      (a) MA and PhD Courses 

  • Sociolinguistics
  • Research Metyhodology
  • Language Acquisition
  • Phonetics and Phonology
  • Pragmatics and Discourse Analysis
  • Contrastive Linguistics and Error Analysis

     (b) Undergraduate Courses

  • L1 and L2 Acquisition
  • Applied Linguistics
  • Pronunciation & Accent Training
  • Introduction to Linguistics I & II
  • Listening & Speaking

Publications

(a) Articles

  • Keshavarz, M. K. (2017). Syllabification of final consonant clusters: A salient pronunciation problem of EFL learners. Iranian Journal of Language Teaching Research 5(2), 1-14  

  • Keshavarz, M. H., & Khamis, M. (2017). An investigation into pronunciation problems of Hausa-speaking learners of English. IOJET, 4(1), 61-72.
  • Keshavarz, M. H. & Ghamoushi, M. (2014). A Comparative Study of Metacognitive Awareness of Reading Strategies among Monolingual and Bilingual Iranian EFL Learners. Advances in Language and Literary Studies, 5(4), 1-7.
  • Tajeddin, Z., Keshavarz, M. H. & Zand Moghadam, A. (2012). The effect of task-based language teaching on EFL learners’ pragmatic production, metapragmatic awareness, and pragmatic self-assessment. IJAL(Iranian Journal of Applied Linguistics), 15(2), 139-166.
  • Keshavarz, M. H. & Kheirieh, Z. (2011). Metadiscourse elements in research articles written by native and non-native writers in Applied Linguistics and Civil Engineering.Journal of English Studies, 1(3), 3-16.
  • Keshavarz, M. H. & Alimadadi, L. (2011). Manipulation of ideology intranslationof political texts: A Critical Discourse Analysis perspective. Journal of Language and Translation, 2(1), 1-12.
  • Keshavarz, M. H. & Mirzaei, H. (2011). Transfer of reading attitude from L1 to L2 among Iranian EFL learners with reference to gender and language proficiency. TELL, 5(2), 2011.
  • ·Keshavarz, M. H. & Assar, M. (2009). Reading comprehension ability and metacognitive awareness of reading strategies among high, mid and low ambiguity tolerance EAP students. Iranian Journal of Applied Language Studies, 1(2), 71-108.
  • Keshavarz, M. H. & Akbari, L. (2009). Critical Discourse Analysis of ELT textbooks. IranianEFL Journal,5, 6-19.
  • Keshavarz, M. H. & Mohammadi, V. (2009). The Effect of Unknown Vocabulary Density on EFL Learners’ Reading Comprehension of Nonfiction General English Texts. Journal of English Language Studies, 1(1), 1-22.
  • Keshavarz, M. H. & Zand Moghadam, A. (2009). A cross-sectional syntactic analysis of children acquiring Farsi as their L1. In theProceedings of the 7th International TELLSI Conference, Yazd University, Iran.
  • Keshavarz, M. H. & Shirdelpour, S. (2008). A contrastive genre analysis of results, discussion, and conclusion sections of research articles in Applied Linguistics. ILI Language Teaching Journal,4(2), 35-56.
  • Keshavarz, M. H. & Ashtarian, S. (2008). The relationship between Iranian EFL learners’ gender and reading comprehension of three different types of text. IJAL, 11(1), 95-112.
  • Keshavarz, M. H. & Salimi, H. (2007). Collocational competence and cloze test performance: A study of Iranian EFL learners. International Journal of Applied Linguistics, 17(1), 81-92.
  • Keshavarz, M. H. (2007).  Morphological development in the speech of a Persian-English bilingual child. Journal of Psycholinguistic Research, 36(4), 255-272.
  • Keshavarz, M. H., Atai, M. R. & Barzegar, V. (2007).A contrastive study of generic organization of research article introductions written by Iranian and Non-Iranian writers in Applied Linguistics.  TELL, 1(2), 13-34.
  • Keshavarz, M. H., Atai, M. R. & H. Ahmadi, H. (2007). The effect of content schemata and linguistic simplification on EFL reading comprehension and recall with reference to language proficiency. Reading in a Foreign Language, 19(1), 19-33.
  • Keshavarz, M. K. & Estaji, M. (2006). The impact of writing strategy instruction on Iranian students’ learning of the newly-taught words. ROSHD FLTJ, 21 (80),48-58.
  • Keshavarz, M. H., Atai, M. R. & Mosahebi, S. (2006).The effect of semantic mapping strategy instruction on vocabulary learning of intermediate EFL students. Journal of Faculty of Letters and Humanities (Tabriz University), 198, 149-176.
  • Keshavarz, M. H. & Rashnavadi, N. (2006).  The effect of language proficiency and test methods on the recognition of English collocations by Iranian EFL learners. ROSHD FLTJ, 20, 39-47.
  • Keshavarz, M. H. & Cheraghi, A. (2005). On the relationship between impulsivity/reflectivity cognitive style and language proficiency test performance. IJAL, 8(1), 71-90.
  • Keshavarz, M. H. & Astaneh, H. (2004). The impact of bilinguality on the learning of English vocabulary as a foreign language (L3). International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,7(4), 295-302.
  • Keshavarz, M.H. & Mobarra, M. K. (2003).  The effect of simplification and elaboration on reading comprehension of Iranian EFL learners. IJAL, 6(1), 101-117.
  • Keshavarz, M. H. & Kasraian, K. (2003). Difficulties of Iranian EFL students in recognizing subject-verb agreement. ROSHD FLTJ,17, 42-51.
  • Keshavarz, M. H. & Ingram, D. (2002). Early phonological acquisition of a Farsi-English bilingual child. International Journal of Bilingualism, 6(3), 255-270.
  • Barootchi, N. & Keshavarz, M. H. (2002). Assessment of achievement through portfolios and teacher-made tests. Educational Research, 44(3), 279-88.
  • Keshavarz, M. H. (2001). The role of social context, intimacy and distance in the choice of forms of address. Internation­al Journal of the Sociology of Language,148, 5-18.
  • Keshavarz, M. H. (2001). Halliday’s Functional Model revisited. Communication Disorders Quarterly, 22(4), 187-196.
  • Keshavarz, M. H. & Babai, E. (2001). On the incompatibility of schema with input in listening comprehension. Indian Journal of Applied Linguistics, 27, (1), 57-83.
  • Keshavarz, M. H. (2001). Phonological development of a bilingual child. The International Journal of Humanities, 8, 1-12.
  • Keshavarz, M. H. & Ebrahimian, M. (2001). The effect of abbreviation as a note-taking aid on the reproduction/reconstruction of class lectures. Journal of Language and Literature, 12(3), 120-144.
  • Keshavarz, M.H. & Shirban, A. (2001). A contrastive study of politeness in L1 and L2 with specific reference to gender differences in speech. Language Teaching Quarterly, 2(3), 41-52.
  • Keshavarz, M. H. (2000). The impact of parental discourse strategy on the develop­ment of one versus two linguistic systems: A case study. IJAL, 4(2), 57-79.
  • Keshavarz, M. H. & Meshkat, M. (2000). The relationship between foreign language achievement and socioeconomic status of the learners. Language Teaching Quarterly, 1(2), 1-17.
  • Keshavarz, M. H. (2000). A sociolinguistic analysis of metathesis in Persian. The International Journal of Humanities,7(1), 16-22.
  • Keshavarz, M. H. (2000). Causes of language change. Journal of Persian Literature and Human Sciences, 7, 37-60.
  • Keshavarz, M. H. (2000). Bilingual first-language acquisition: One system or two? Journal of Language and Literature, 7, 13-36.
  • Keshavarz, M. H. & Ghafelzadeh, M. (1999). The use of translation in explaining rhetorical organiza­tion of ESP reading comprehension. IJAL, 4(1), 20-36.
  • Keshavarz, M. H. (1999). Norms of correctness in native speaker's usage and EFL situations. ROSHD FLTJ, 14, 34-41.
  • Keshavarz, M. H. & Hosseini, A. (1996). L1 academic proficiency and socioeconomic status of the learners. IJAL, 2(1), 17-33.
  • Keshavarz, M. H. (1996). The role of the mother tongue revisited. ROSHDELTJ, 46, 1-5.   
  • Keshavarz, M. H. & Rahimi, A. (1996). A contrastive analysis of reference in English and Persian. IJAL, 1(1), 33-53.
  • Keshavarz, M. H. (1995). Correlation between language and society. Iranian Journal of Linguistics, 9(2), 40-50.
  • Keshavarz, M. H. (1994). Changing attitudes towards errors and error correction. ROSHD FLTJ, 10, 48-53.
  • Keshavarz, M. H. (1994). Persian personal pronouns. Journal of Persian Litera­ture and Human Sciences, 1, 71-84.
  • Keshavarz, M. H. (1993). Pronunciation differences between British and American English. ROSHD FLTJ,30, 36-42.
  • Keshavarz, M. H. (1993). Relativization in Persian. The International Journal of Humanities, 5, 39-44.
  • Keshavarz, M. H. (1988). Post‑revolutionary forms of address in Persian: A socio­lin­guistic analysis. Language in Society, 17(4), 565-75.
  • Keshavarz, M. H. (1985). Some practical hints for teachers of English in Iran. ROSHD FLTJ, 1(2), 35-37.  
  • Keshavarz, M. H. (1984). Techniques and procedures for teaching English pronuncia­tion to Iranian students. ROSHD FLTJ, 1(1), 30-34.

 

(b) Chapters in Books

  • Keshavarz, M. H. & Bahramvand, A. (2013). The effect of explicit instruction of English stress on listening comprehension ability of Iranian EFL learners. In S. Baleghizadeh & K. Zahedi, The Handbook of current research on teaching English language skills(pp. 3-17). Tehran: Shahid Beheshti University Press.
  • Keshavarz, M. H. & Rouhi, H. (2009). The effect of text difficulty of reading comprehension tests on cognitive and metacognitive strategy use. In C. R. Dreyer (ed.), Language and linguistics: Emerging trends (pp. 247-265). New York: Nova Science Publishers, Inc.
  • Keshavarz, M. H. (2008). On the development of plural morpheme and copula in English and Persian. In A. Nikolaev& J. Niemi (eds.), Studies in languages 43: Two or more languages (pp. 103-115). Finland: University of Joensuu Publications.
  • Keshavarz, M. H. & Bahrainy, N. (2008). Is bilinguality an advantage or a disadvantage in learning English as a Foreign Language?  In A. Nikolaev& J. Niemi (eds.), Studies in languages 43: Two or more languages(pp. 116-128). Finland: University of Joensuu Publications.
  • Keshavarz, M. H., Eslami, Z. R. & Ghahraman, V. (2006). Pragmatic transfer and Iranian EFL refusals: A cross-cultural perspective of Persian and English. In K. Bardovi-Harlig, J. C. Félix-Brasdefer, & A. S. Omar (eds.), Pragmatics and language learning (pp. 359-402). Honolulu: University of Hawai’i Press.
  • Keshavarz, M. H. (1996). National profile of language education in Iran. In A. Cummins (ed.), Profiles of Language Education Studies in 25 Countries, London: National Foundation for Educational Research (NFER) Publication.

(c) Books

  • Keshavarz, M. H. (Forthcoming). An introductory course of English phonetics and phonology.
  • Keshavarz, M. H. & Nushi, M. (2016). English for students of sociology. Tehran: SAMT Publishers.
  • Keshavarz, M. H. & Fatahi, M. (2016). High-frequency academic words. Terhan: Rahnama Press.
  • Keshavarz, M. H. (2015). Contrastive analysis, error analysis, and interlanguage (Revised Edition). Tehran: Rahnama Press.
  • Keshavarz, M. H. (2013). High-frequency GRE words with Persian equivalents.Tehran: Jungle Publications.
  • Keshavarz, M. H. & Keshavarz, A. (2012). Dictionary of most frequent words, Vol. 1, Elementary. Tehran: Marefat Press.
  • Keshavarz, M. H. & Porkar, M. (2012). A course of general English. Tehran: Marefat Press.
  • Keshavarz, M. H. & Mohammadi, V. (2012). Essential English vocabulary for advanced students. Tehran: Rahnama Press.
  • Keshavarz, M. H. & Mohammadi, V. (2011).Essential English vocabulary for intermediate students. Tehran: Rahnama Press.
  • Keshavarz, M. H. & Mohammadi, V. (2011). Essential English vocabulary for elementary students. Tehran: Rahnama Press.
  • Keshavarz, M. H. & Mohammadi, V. (2010). Academic vocabulary for university students. Tehran: Rahnama Press.
  • Keshavarz, M. H. & Haratian, F. (2010). The 3500 GRE essential words with Persian equivalents. Tehran: Jungle Publications.
  • Keshavarz, M. H. & Mohammadi, V. (2009). Vocabulary analogy. Tehran: Jungle Publications.
  • Keshavarz, M. H.& Porkar, M. (2008). A general English course for university students. Tehran: Teacher Training University.
  • Keshavarz, M. H. et al. (2002). Dictionary of lexical differences between British and American English. Tehran: Rahnama Press.
  • Keshavarz, M. H. (2000). Issues in Applied Linguistics. Tehran: Rahnama Press.
  • Keshavarz, M. H.  (1997). English for students of sociology. Tehran: Samt Publications. (8th Edition, 2012).
  • Keshavarz, M. H. & Jafarigohar, M. (1996). English conversation. Tehran: Payame-Noor University Press, 1996.

(d) Translation

Translation of over 40 articles of UNESCO Courier and Pros­pects from English into Persian.

(e) Periodicals Edited

  • The Prospects, Vol. 1, No. 1, 1991.
  • The Prospects, Vol. 1, No. 2, 1991.
  • A Course for the Future, The UNESCO Courier, January 1983.
  • Borobudur, The UNESCO Courier, May 1983.

Editorial Experiences

  • Member of Editorial Board, Advances in Language and Literary Studies, 2014-present.
  • Member of International Advisory Board, IJLTR, 2013-present.
  • Member of Editorial Board, JTELS, 2012-Present.
  • Editor-in-Chief, Iranian Journal of Applied Linguistics, 1996-2011. 
  • Editor, Ilam Culture: A Quarterly Journal of Culture & Research, 2010-2013.
  • Member of Editorial Board, Indian Journal of Applied Linguistics, January 2001-2004.
  • Member of Editorial Board, Language and Literature Journal, 1998-2004.
  • Member of Editorial Board, Journal of Persian Language and Human Sciences, 2000-2004.
  • Member of Editorial Board, FLT Journal in Iran, 1995-2002.
  • Member of Editorial Board, ILI Language Teaching Journal, 2005-Present.
  • Member of Editorial Board, TELLSI, 2005-present.
  • Member of Editorial Board, Journal of Language and Translation, 2010-present.
  • Member of Editorial Board, Journal of English Language Studies, 2010-present.
  • Occasional reviewer of Journal of Pragmatics, Language in Society, Reading in a Foreign Language, and Journal of Intercultural Pragmatics.

Scientific Committee Membership

  • The 7th Intercultural Pragmatics and Communication Conference, University of Split, Croatia, June 10-12, 2016.
  • 2nd Conference of the American Pragmatics Association, University of California in Los Angeles, October 17-19, 2014
  • The 6th Intercultural Pragmatics and Communication Conference, University of Malta, May 2014.
  • The 11th International TELLSI Conference, Meshad, October 2013.
  • International Conference of Current Trends in ELT: Putting the Learner in the Spotlight.  Urmia University, Iran, May 21-22, 2013.
  • Uses of Narrative in English Language Studies: International Interdisciplinary Conference. Kyrenia, North Cyprus, September 26-27, 2013.
  • The 1st Pragmatics Conference of the Americas and the 5th Intercultural Pragmatics Conference. Charlotte, North Carolina, USA, October, 2012.
  • The 10th International TELLSI Conference. ShahidBeheshti University, Iran, 16-19 October, 2012.
  • 4th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication. Madrid, Spain, November 15-17, 2010.
  • 1st Conference on ELT in the Islamic World.Tehran, Iran, December, 2010.
  • The 7th International TELLSI Conference: New Horizons in Language Education. Yazd, Iran, October 20-22, 2009.

Seminars and Keynote Speeches

  • Seminar on Academic Writing, Girne American University, North Cyprus, December 10, 2015.
  • Keynote address on The role of corrective feedback in ELT at 3rd Interdisciplinary Conference on English Studies, Near East University, Nicosia, North Cyprus, June 19-20, 2014.
  • Seminar on Language Variation, Near East University, Nicosia, North Cyprus, December, 2013.
  • A series of seminars in different educational districts in Tehran during 1990-2001.
  • Teaching in-service training courses to English teachers in Tehran, 1991-2004.         
  • Teaching an in-service training course on pronunciation to English teachers in western provinces of Ilam and Kermanshah, Summer, 1992.

Research Interests

  • Sociolinguistics
  • Intercultural Communication
  • Pragmatics and Discourse Analysis
  • Contrastive & Error Analysis
  • Phonetics and Phonology
  • First and Second Language Acquisition
  • Bilingualism and Bilingual Education

Attendance and/or Paper Presentations at International Conferences  

  • Pronunciation Workshop, Girne American University, February 3-4, 2016.
  • GlobELT 2015 Conference, Antalya, Turkey,  April 16-19, 2015.
  • 3rd Interdisciplinary Conference on English Studies, Near East University, Nicosia, North Cyprus, June, 19-20, 2014.
  • 1st Oxford ELT Conference in North Cyprus, Middle East Technical University, Northern Cyprus Campus, April 26-27, 2013.
  • The Ninth Nordic Conference on Bilingualism, Joensuu, Finland, 2006.
  • The 5th International Symposium on Bilingualism, Barcelona, Spain, March, 2005.
  • UCLA Conference on Theories and Models of Language, Interaction, and Culture. California, U.S.A., February, 2004.
  • International Symposium of Bilingualism and Bilingual Education.Vigo, Spain, October, 2002.
  • Third International Symposium on Bilingualism. University of the West of England, Bristol, April, 2001.
  • 5th Conference on Theoretical and Applied Linguistics. Allame Tababa’ee University, Tehran, March, 2001.
  • 27thInternational Systemic-Functional Congress. University of Melbourne, Australia, July, 2000. 
  • AILA World Congress. Tokyo, Japan, July, 1999.
  • 24th International Systemic-Functional Congress. University of York, Toronto, Canada, July, 1997.
  • 23rd International Systemic-Functional Congress. SydneyUniversity, Australia, July, 1996.
  • 22nd International Systemic‑Fun­cti­onal Congress. PekingUniversity, Beijing, July, 1995.    
  • Tabriz-Baku Conference on TEFL. Univer­sity of Tabriz, Winter 1994.
  • TESOL Convention. New York, March, 1977.

Administrative Responsibilities

  • Head, ELT Department, Girne American University, North Cyprus, September 2015- Present.
  • Director, Academic Writing Center, GAU, North Cyprus, November 2015-Present.
  • Member, Board of Trustees, Azad University, Ilam Province, 2010-12.
  • Member, Board of Directors, Elmgostar Higher Institute, Tehran, Iran, 1995-2014.
  • Director, Research Institute of Foreign Languages, Teacher Training University, 1992-2007.
  • Head, Department of Foreign Languages, Teacher Training University, Tehran, 1993-2004.
  • Coordinator, MA Programme in TEFL, Khatam University, Tehran, 2000-2010.
  • Member of the Research Council, Teacher Training University, 1993-2007.
  • Member of Teacher Training University Council, 2006-2007.
  • Member of the Central Board of Academic Auditors, Ministry of Science, Research and Technology, 2005-2007.
  • National Research Coordinator of Language Education Study (An international project conducted under the auspices of IEA), 1994-1996.
  • Director, Scholarship Program and International Relations, Teacher Training University, 1980-1985.

Honorary Awards

  • Outstanding Researcher Award, TeacherTrainingUniversity, 2006.
  • Outstanding Academic Award, Teacher Training University, 2003.
  • Outstanding Researcher Award, TeacherTrainingUniversity, 2001.
  • Outstanding Academic Award, TeacherTrainingUnivers­ity, 2000.
  • Outstanding Academic Award, TehranTeacherTrainingUniversity, 1995.
  • Selected Academic Administrator Award, TeacherTrainingUniversity, 1994.
  • Ph.D. Grant from TehranTeacherTrainingUniversity, 1985‑88.
  • Graduate Scholarship from OhioUniversity, 1976‑77.
  • Top Graduate Scholarship from TehranTeacherTrainingUniversity, 1975‑77.

Professional Membership

  • Asia TEFL, 2010-present.
  • TELLSI, 2006-present.
  • TESOL Organization, 2004-2005.
  • Member of the Sociolinguistics Research Committee of the International Sociological Association, 2003-5.
  • TESOL Organization, 1975‑77.
  • American Association for Applied Linguistics, 1994-98.
  • OhioUniversity Linguistic Circle 1976‑77.

Other Professional Activities

  • Cambridge University Certified Examiner, 2003-2005.
  • Part-time translator, UNESCO Bureau in Tehran, 1981-1984.